Дом Сиснерос — разъясняем подробно

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 19 декабря 2017; проверки требует 1 правка.

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Хименес.

Кардинал Франси́ско Химéнес де Сиснéрос (исп. Francisco Jiménez de Cisneros; 1436 — 8 ноября 1517) — глава испанской церкви, великий инквизитор, доверенный советник Фердинанда Католика.

Блок: 1/6 | Кол-во символов: 413
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%81_%D0%B4%D0%B5_%D0%A1%D0%B8%D1%81%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%81,_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%BE

Описание

Родственник Его Преосвященства был, по тем временам, одним из передовых умов, именно он основал университет Алькала-де-Энарес — самый старый в Испании. Шла ранняя пора Возрождения, фасад был устроен в классическом для того времен стиле — платереско. Также, в архитектуре не обошлось и без влияния поздней Средневековой культуры, таким образом обозначался стык эпох.Когда просветитель умер, здание сначала оборудовали под тюрьму. Согласно непроверенным данным, там сидел бывший секретарь короля Филиппа II, попавшийся на клевете в государственном масштабе, Антонио Перес. Однако, вскоре, местоположение в столь конъюнктурном районе, позволило понять, что такое помещение негоже использовать под казенный дом. Его освободили от заключенных, и получилось так, что в нем после этого жили выдающиеся для страны люди. Например, герцог Рамон Мария Нарваэ или историк и политик — генерал Альваро де Фитгероа.В XX веке здание перешло во владение городской администрации. Разумеется, такой период жизни не мог не сказаться на его фасаде. Восстановительные работы были направлены лишь на то, чтобы сохранить дееспособность помещения. Второй по приоритетности задачей было максимальное сохранение исторической самобытности без воздействия извне. Были проведены лишь небольшие, косметические работы по восстановлению, а главным и самым крупным реконструкционным шагом стало соединение здания с мэрией посредством арки.Испанцы умеют хранить свое прошлое — они его ценят, им восхищаются, из него черпают вдохновение и поддержку. Столичный город Мадрид, по версии журнала «Монокль», входит в десятку лучших городов мира. Наряду с развитой инфраструктурой, имеет уникальное историко-культурное наследие. Причем, некоторые его элементы расположены непосредственно в черте города.Пласа-де-ля-Вилья — тихое место, площадь, расположенная вдали от основного движения. Несмотря на это, безлюдной она не бывает — здесь предаются культурному отдыху горожане и приезжие, а старинные строения, расположенные окрест, служат своеобразной «машиной времени», способствующей абстрагированию и мысленному переходу в те давние времена.


Блок: 2/2 | Кол-во символов: 2189
Источник: https://city-trips.ru/landmarks/madrid/1354/

Биография

В миру Гонсало Хименес, сын бедного дворянина Алонсо Хименеса из Сиснероса, Юрист, он получил образование в одном из лучших центров юридической мысли Европы — в Саламанкском университете, долгое время жил в Риме. Вернувшись на родину, принял сан священника, вступил в монашеский орден францисканцев.

Образованность и религиозное рвение доставили ему пост духовника Изабеллы, кафедру Толедского архиепископа — примаса испанской церкви и должность канцлера Кастильского королевства, а с 1507 года — сан кардинала. Был не только духовником королевы, но и ее политическим советником и соратником.

Понимая необходимость укрепления авторитета церкви, он провёл расследования о поведении клира и монахов, беспощадно изгоняя тех, кто не выполнял обетов, нарушал заповеди и не был «образцом святой жизни».

Руководствуясь вниманием к внутренней религиозности, Сиснерос требовал не формального, а искреннего и подлинного служения Богу и церкви. В русле веяний эпохи он предался научному изучению Библии, и в 1514—1517 годах была завершена организованная им работа над Комплютенской полиглоттой — текстом Священного Писания на древнееврейском, греческом и латинском языках, над которыми работали лучшие знатоки древностей, гуманисты Х. де Вергара, Антонио де Небриха, П. Коронель, Э. Нуньес и другие, что позволило увидеть библейские тексты без позднейших искажений.

В 1499 году кардинал Сиснерос основал университет (лат. Praeclarissima Complutensi Universitate) в городе Алькалá-де-Энáрес, носившем название Комплу́тум (лат. Complutum) во времена Римской империи. Университет был переведен в Мадрид в 1836 году, а в 1970 ему было присвоено название Мадридский Университет Комплутенсе (исп. Universidad Complutense de Madrid). В честь его основателя на эмблеме университета изображен лебедь (исп. cisne).

В 1500 — 1502 годах издал переведённые на латынь богослужебные книги древнего мосарабского обряда и добился его сохранения или введения в Толедо, Саламанке и Вальядолиде.

С 1507 года он занимал должность великого инквизитора Кастилии: к этому времени самый жестокий период ее деятельности был уже позади. Сиснерос реформировал трибуналы инквизиции, придав каждому и гражданских чиновников. В 1509 году принимал участие в завоевательных экспедициях короля Фердинанда в Африку, были освобождены пленные-христиане, на завоеванных территориях мечети переделали в церкви. Организовал несколько крупных миссионерских экспедиций к индейцам испанской Вест-Индии.

Обеспечивал политику Фердинанда в ходе итальянских войн, поддерживая папу Юлия II против всех его политических противников.

Уже старый больной кардинал также стал регентом Кастилии и Арагона в промежуток между смертью короля Фердинанда в 1516 году и прибытием в 1517 году в Испанию его внука Карла V, но умер перед самым приездом Карла, чьи права на власть защищал перед дворянством, планировавшим.отдать корону младшему брату Карла Фердинанду.

Деятельность Сиснероса не прошла даром. Мощная испанская церковь, усиленная инквизицией, надолго стала незыблемой опорой складывавшегося абсолютистского государства в Испании и католицизма в Европе. Испанские теологи играли роль идеологов на Тридентском соборе.

Блок: 2/6 | Кол-во символов: 3171
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%81_%D0%B4%D0%B5_%D0%A1%D0%B8%D1%81%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%81,_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%BE

Волосы


У всех в нашей семье разные волосы. Папины похожи на старую метелку – так и торчат по сторонам. Мои – непослушные. Их не приструнишь ни заколкой, ни лентой. Волосы Карлоса густые и длинные, ему даже не надо их расчесывать. Волосы Нэнни жидкие – так и норовят ускользнуть из рук. А волосы Кики, самого младшего из нас, мягкие, как пух.

Но волосы моей матери похожи на бантики, на крошечные крендельки – кудрявые и красивые, потому что она использует маленькие бигуди; в ее волосы приятно уткнуться носом, когда она обнимает тебя, и ты чувствуешь себя в безопасности; их запах напоминает аромат свежего хлеба – он такой же теплый; запах, который сливается с ее кожей, когда она чуть двигается, чтобы уступить тебе место в кровати, и ты спишь рядом с ней, слушая, как о подоконник стучит дождь и как громко храпит Папа. Его храп, дождь и волосы Мамы – все пахнет хлебом.

Блок: 3/10 | Кол-во символов: 872
Источник: https://www.litres.ru/sandra-sisneros/dom-na-mango-strit/chitat-onlayn/

Интересные факты

В 1501 году по его инициативе королевой Изабеллой были введены обязательные наследуемые фамилии для ее подданных. До этого фамилий у многих испанцев не было, людей могли идентифицировать просто по происхождению, по прозвищам, отражающим место рождения, должность или особенность внешности. По инициативе Хименеса прозвище отца стало обязательно передаваться сыновьям.

Блок: 3/6 | Кол-во символов: 386
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%81_%D0%B4%D0%B5_%D0%A1%D0%B8%D1%81%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%81,_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%BE

Мальчики и девочки


Мальчики и девочки живут в разных мирах. У каждого своя вселенная. Например, мои братья. Они могут сколько угодно разговаривать со мной и с Нэнни. Но стоит им выйти из дома, как беседовать с девочками становится нельзя. Карлос и Кики – лучшие друзья. Но не наши друзья.

Нэнни еще слишком мала, чтобы с ней дружить. Она всего лишь моя сестра, и в этом никто не виноват. Сестер не выбирают, ты просто получаешь их, и иногда они похожи на Нэнни.

Она не может играть с детьми из семейства Варгас, не то нахватается от них плохого. И поскольку она младше, я отвечаю за нее.

Однажды у меня появится лучшая подруга. Подруга, которой я смогу рассказать все секреты. Подруга, которая без пояснений поймет любую мою шутку. Но до этого дня я – болтающийся красный шарик, который привязали к столбу.

Блок: 4/10 | Кол-во символов: 802
Источник: https://www.litres.ru/sandra-sisneros/dom-na-mango-strit/chitat-onlayn/

Мое имя

На английском мое имя означает «надежда». На испанском – просто слишком много букв. Оно означает и печаль, и ожидание. Оно чем-то напоминает цифру девять – такое же изогнутое и подозрительное. Или мексиканскую музыку – песни, больше похожие на плач. Отец слушает их воскресными утрами, когда бреется.

Это имя когда-то принадлежало моей прабабушке, а теперь принадлежит мне. Как и я, прабабушка родилась в год лошади по китайскому календарю – считается, что такие женщины приносят несчастье. Но я думаю, эту ложь придумали китайцы, потому что они, как и мексиканцы, не любят сильных женщин.

Моя прабабушка. Мне бы хотелось узнать ее, эту сильную женщину, родившуюся в год лошади. Настолько сильную, что она отказывалась выходить замуж. Ровно до тех пор, пока мой прадедушка не накинул ей на голову мешок и не увез ее. Вот так просто, как если бы она была не человеком, а какой-нибудь красивой люстрой.

Говорят, она никогда не простила его. Как и многие женщины, она всю жизнь просиживала свою грусть у окна. Иногда я думаю – довольствовалась ли она тем, что имела, или сожалела о том, как многого не сделала? Эсперанса. Я унаследовала ее имя, но я не хочу унаследовать ее место у окна.

В школе говорят, что мое имя смешное, будто бы его слоги сделаны из жестяной стружки и царапают небо. Но на испанском оно звучит мягче, как серебро, и не так жестко, как имя моей сестры – Магдалена. Оно уродливей моего. Но дома Магдалена превращается в Нэнни. А я – всегда Эсперанса.

Мне бы хотелось креститься под новым именем. Именем, которое больше похоже на меня – ту меня, которую никто не видит. Лисандра, или Мартиза, или Зезе Икс вместо Эсперансы. Да. Что-нибудь похожее на Зезе Икс вполне сойдет.

Блок: 5/10 | Кол-во символов: 1692
Источник: https://www.litres.ru/sandra-sisneros/dom-na-mango-strit/chitat-onlayn/

Кэти – Королева кошек


Она говорит, что приходится дальней кузиной королеве Франции. Она живет этажом выше, по соседству с Пугающим Джо. Держитесь от него подальше, советует она. Он полон опасностей. Бэнни и Бланка держат бакалейную лавку за углом. Они хорошие, только запрещают облокачиваться о витрину со сладостями. Две девочки, худые и ободранные, словно крысы, живут напротив. Лучше вам их не знать. Эдна – владелица соседнего здания. Когда-то ей принадлежало другое, большое, как кит, но ее брат продал его. Мать умоляла не делать этого. И Эдна согласилась. Но, стоило сестре потерять бдительность, как брат в мгновение ока избавился от него. Алисия, стоило ей поступить в колледж, стала очень высокомерной. Раньше я ей нравилась, но теперь уже нет.

У Кэти – Королевы кошек – много кошек, котов и котят. Совсем крошечных котят, больших котов, худых котов, больных котов. Кошек, сворачивающихся калачиком, когда спят. Кошек, сидящих на холодильнике. Котят, шастающих по обеденному столу. Ее дом похож на кошачий рай.

Ты хочешь найти подругу, говорит она. Хорошо, я буду твоей подругой. Но только до следующего вторника. В следующий вторник мы переезжаем. Должны переехать. Затем, словно позабыв о том, что я сама только что переехала, она сообщает, что наш район – очень неблагополучный.

Однажды отец Кэти полетит во Францию, отыщет далекую кузину и унаследует ее богатый дом. Откуда я это знаю? Кэти мне рассказала. А пока они попросту перебираются на север от Манго-стрит, чуть подальше от места, где живут такие люди, как мы.

Блок: 6/10 | Кол-во символов: 1528
Источник: https://www.litres.ru/sandra-sisneros/dom-na-mango-strit/chitat-onlayn/

Наш хороший день

– Если ты дашь пять долларов, я стану твоей подругой насовсем, – сообщает та, что помладше.

Пять долларов – небольшая цена для дружбы, но раз уж у меня нет других подруг, кроме Кэти, которая переезжает во вторник, то я соглашусь.

Пять долларов, пять долларов.

Она пытается найти кого-нибудь, чтобы вместе купить велосипед у мальчишки по имени Тито. У них с сестрой уже есть десятка, и теперь они пытаются раздобыть оставшиеся пять.

– Только пять долларов, – повторяет она.

– Не разговаривай с ними, – говорит Кэти. – Неужели ты не чувствуешь – от них воняет, как от старой метлы!

Но они мне нравятся. Их одежда старая и поношенная. Они надели свои лучшие блестящие туфли, но у них не было носков. Поэтому их голые колени красные-красные, но сестры все равно мне нравятся. Особенно старшая, улыбающаяся во весь рот. Она нравится даже больше, несмотря на то, что переговоры ведет младшая.

– Пять долларов, – снова произносит она. – Всего пять.

Кэти дергает меня за локоть, и я понимаю: то, что я собираюсь сделать, сильно ее разозлит.

– Подождите минутку! – кричу я и бегу домой за деньгами. У меня есть три доллара сбережений, а остальные два я позаимствую у Нэнни. Ее пока нет дома, но я уверена – она будет очень рада, когда узнает, что у нас теперь есть велосипед. Вернувшись, я увидела, что Кэти ушла. Так я и думала, но мне все равно! Теперь у меня есть две новые подруги и велосипед.

– Меня зовут Люси, – представляется старшая. – А это Рейчел, моя сестра.

– Я ее сестра, – поддакивает Рейчел. – А ты кто?

О, как бы мне хотелось, чтобы меня звали Кассандра, или Алексис, или Мартиза – как угодно, только не Эсперанса, – но когда я называю свое имя, никто из них не смеется.

– Мы из Техаса, – ухмыльнувшись, говорит Люси. – Она родилась здесь, но я – в Техасе.

– Ты имеешь в виду она? – спрашиваю я.

– Нет, – непонимающе отвечает та. – Я из Техаса.

– Велосипед принадлежит нам троим, – говорит Рейчел, которая уже успела все обдумать. – Сегодня он мой, завтра – Люси, а послезавтра – твой.

Но каждая хочет покататься уже сегодня, ведь он такой блестящий и новый. Поэтому мы решаем начать очередь с завтра. А сегодня он принадлежит всем нам.

Я пока не говорю им о Нэнни. Это слишком сложно. Особенно после того, как Рейчел чуть не выколола глаз Люси, пока они спорили, кто поедет первым. Но в конце концов мы решаем поехать вместе. Почему бы и нет?

У Люси длинные ноги – она крутит педали. Я сижу позади нее, а Рейчел достаточно худая, чтобы вскарабкаться на руль. Велосипед становится шатким, будто спицы сделаны из лапши, но вскоре мы привыкаем.

Мы едем быстрее и быстрее. Мимо моего дома из красного кирпича, грустного и обветшалого, мимо бакалейной лавки мистера Бэнни на углу улицы и вдоль по проспекту, кататься по которому опасно. Прачечная, лавка старьевщика, аптека, окна и машины, и еще больше машин, и, сделав круг, назад на Манго-стрит.

Люди машут нам из автобуса. Очень толстая леди, переходящая дорогу, кричит вслед:

– Ну вы и загрузились!

Рейчел орет ей в ответ:

– Ну вы тоже загрузились!

Она очень дерзкая.

Мы едем по Манго-стрит. Рейчел, Люси и я. На нашем новом велосипеде. Пошатываясь и смеясь, мы разъезжаемся по домам.

Блок: 7/10 | Кол-во символов: 3132
Источник: https://www.litres.ru/sandra-sisneros/dom-na-mango-strit/chitat-onlayn/

Смех


Мы с Нэнни не похожи на сестер… не совсем. Не так, как Рейчел и Люси – губы обеих напоминают толстые леденцы, как и у всех остальных в их семье. Но я и Нэнни похожи гораздо больше, чем вы можете подумать. Например, наш смех. Он не похож на тонкое хихиканье, подобное колокольчику мороженщика, как у Рейчел, Люси и всех остальных в их семье. Он скорее громкий и внезапный, как звон разбившихся тарелок. У нас еще много общего, чего я не могу объяснить.

Однажды мы проходили мимо дома, который, как мне казалось, напоминал дома в Мексике. Я не знаю почему. Он не был похож на дома, которые я помнила. Я даже не уверена, почему об этом подумала, но тогда мне казалось, что я права.

– Поглядите на этот дом, – сказала я. – Он похож на дома в Мексике.

Люси и Рейчел посмотрели на меня так, будто я была сумасшедшей. Но прежде чем они разразились смехом, Нэнни подтвердила:

– Да, точь-в-точь как в Мексике. Именно об этом я и думала.

Блок: 8/10 | Кол-во символов: 927
Источник: https://www.litres.ru/sandra-sisneros/dom-na-mango-strit/chitat-onlayn/

«У Гила»: покупка и продажа мебели

Лавка старьевщика. Она принадлежит одному старику. Однажды мы купили там подержанный холодильник, а Карлос продал ящик журналов за целый доллар. Лавка маленькая, в ней только одно маленькое окошко, которое едва пропускает свет. Хозяин не включает лампы до тех пор, пока не убедится, что у вас есть деньги, поэтому мы с Нэнни бродим в темноте и разглядываем вещи. Перевернутые столы и подержанные холодильники с округлыми углами, старые кресла, испускающие облака пыли, если к ним прикоснуться, и сотни еле работающих телевизоров. Все навалено друг на друга, и передвигаться можно только по узким проходам. Здесь легко потеряться.

Владелец, чернокожий, не сильно разговорчив, и иногда можно заметить, как в темноте за вами наблюдает пара глаз, блестящих за линзами очков в золотой оправе. Нэнни, считающая себя умной и болтающая со всеми, задает ему много вопросов. Я, в свою очередь, никогда с ним не говорила. За исключением того момента, когда купила маленькую статую Свободы за двадцать пять центов.

Но Нэнни другая. Однажды я услышала, как она интересуется:

– А что это такое?

Он отвечает:

– Это музыкальная шкатулка.

И я быстро обернулась, надеясь увидеть красивую шкатулку, украшенную цветами, с танцующей балериной внутри. Но старик указывал на старую деревянную коробку с дырявой медной пластинкой внутри. Затем он попытался ее включить, и началось нечто странное. Он словно выпустил миллионы мохнатых мотыльков, которые, отбросив причудливые изогнутые тени, осели на пыльной мебели и на нашей коже. Звуки, которые они издавали, были похожи на капли воды. Или на мелодию маримбы, только обрывистее и смешнее, словно бы ты пробежал пальцами по зубьям металлической расчески.

А затем я не знаю почему, но мне пришлось отвернуться и сделать вид, будто шкатулка меня совсем не интересует, чтобы Нэнни не заметила, насколько я глупа. Но Нэнни глупее меня, и поэтому ее пальцы уже лихорадочно шарили по карманам в надежде отыскать там монеты в пятнадцать центов.

– Это, – говорит старик, захлопывая крышку шкатулки, – не для продажи.

Блок: 9/10 | Кол-во символов: 2061
Источник: https://www.litres.ru/sandra-sisneros/dom-na-mango-strit/chitat-onlayn/

Меме Ортис


Меме Ортис поселился в доме, пустовавшем после отъезда Кэти. На самом деле его зовут не Меме. Его зовут Хуан. Но когда я поинтересовалась, он представился Меме – так называют его все, кроме матери.

У Меме есть сероглазый пес, пастушья овчарка с двумя именами – английским и испанским. Пес большой, словно человек, одевшийся в собачью шкуру, и он бегает так же, как его хозяин, – неуклюже и резво, размахивая конечностями, словно развязавшимися шнурками.

Отец Кэти построил дом, в котором теперь жил Меме. Дом деревянный. Полы косые. В некоторых комнатах поднимаются кверху. В некоторых уходят вниз. И нет ни одного чулана. Ко входной двери ведет двадцать одна ступенька, каждая – изогнутая и торчащая, как сгнившие зубы (Кэти говорила, что они сделаны так специально, чтобы отводить дождевую воду), и когда Меме навещает его мать, он, пошатываясь, спускается, а следом за ним спускается пес с двумя именами.

За домом есть грязный сад и сваленные в кучу грязные доски, когда-то бывшие гаражом. Но больше всего запоминается огромное дерево с раскидистыми ветвями и семейством воинственных белок, обитающих на самой верхушке. Вокруг него кучей собрались треугольные соседские крыши, покрытые черной смолой, с желобами, которые никогда не возвращали попавшие в них мячи. У основания дерева пес с двумя именами лает в пустоту, а дальше, за кварталом, наш дом, кажущийся меньше, как поджавший под себя ноги кот.

Именно это дерево мы выбрали для нашего Первого Ежегодного Соревнования по Прыжкам с Тарзанки. Победил Меме. И сломал обе руки.

Блок: 10/10 | Кол-во символов: 1539
Источник: https://www.litres.ru/sandra-sisneros/dom-na-mango-strit/chitat-onlayn/
Кол-во блоков: 16 | Общее кол-во символов: 22030
Количество использованных доноров: 3
Информация по каждому донору:

  1. https://city-trips.ru/landmarks/madrid/1354/: использовано 1 блоков из 2, кол-во символов 2189 (10%)
  2. https://www.litres.ru/sandra-sisneros/dom-na-mango-strit/chitat-onlayn/: использовано 9 блоков из 10, кол-во символов 15871 (72%)
  3. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%81_%D0%B4%D0%B5_%D0%A1%D0%B8%D1%81%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%81,_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%BE: использовано 3 блоков из 6, кол-во символов 3970 (18%)


Поделитесь в соц.сетях:

Оцените статью:

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *